Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




ルカによる福音書 22:43 - Japanese: 聖書 口語訳

43 そのとき、御使が天からあらわれてイエスを力づけた。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

43 すると、天使が下って来てイエスを支えた・・・

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

43 そのとき、御使が天からあらわれてイエスを力づけた。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

43 この時、天から天使が現れ、イエスを力づけました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

43 すると、天使が天から現れて、イエスを力づけた。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

43 すると、天から天使が助けに来た。

この章を参照 コピー




ルカによる福音書 22:43
16 相互参照  

そこで、悪魔はイエスを離れ去り、そして、御使たちがみもとにきて仕えた。


御使たちはすべて仕える霊であって、救を受け継ぐべき人々に奉仕するため、つかわされたものではないか。


それとも、わたしが父に願って、天の使たちを十二軍団以上も、今つかわしていただくことができないと、あなたは思うのか。


さらにまた、神は、その長子を世界に導き入れるに当って、 「神の御使たちはことごとく、彼を拝すべきである」 と言われた。


確かに偉大なのは、この信心の奥義である、 「キリストは肉において現れ、 霊において義とせられ、 御使たちに見られ、 諸国民の間に伝えられ、 世界の中で信じられ、 栄光のうちに天に上げられた」。


しかし、わたしはあなたの信仰がなくならないように、あなたのために祈った。それで、あなたが立ち直ったときには、兄弟たちを力づけてやりなさい」。


言った、「もしあなたが神の子であるなら、下へ飛びおりてごらんなさい。 『神はあなたのために御使たちにお命じになると、 あなたの足が石に打ちつけられないように、 彼らはあなたを手でささえるであろう』 と書いてありますから」。


しかし、おまえはヨシュアに命じ、彼を励まし、彼を強くせよ。彼はこの民に先立って渡って行き、彼らにおまえの見る地を継がせるであろう』。


そこで、イエスは、神のみまえにあわれみ深い忠実な大祭司となって、民の罪をあがなうために、あらゆる点において兄弟たちと同じようにならねばならなかった。


そこにしばらくいてから、彼はまた出かけ、ガラテヤおよびフルギヤの地方を歴訪して、すべての弟子たちを力づけた。


わたしはまたメデアびとダリヨスの元年に立って彼を強め、彼を力づけたことがあります。


弟子たちを力づけ、信仰を持ちつづけるようにと奨励し、「わたしたちが神の国にはいるのには、多くの苦難を経なければならない」と語った。


私たちに従ってください:

広告


広告